Организация внешнеторговых операций

Курсовая работа
Содержание скрыть

Рыночная экономика создала широкие возможности для осуществления внешнеэкономической деятельности предприятий и организаций всех форм собственности. Одно из основных направлений внешнеэкономической деятельности — международная торговля. В данной курсовой работе субъектами международной торговли сельскохозяйственной техникой были выбраны страны — Россия и Китай. Международные коммерческие операции в этих странах, регулируемые международными нормативными актами, отличаются своими правилами, нормами и обычаями.

Беспрецедентные социально-экономические успехи Китайской Народной Республики (КНР) стали одним из важнейших событий мировой экономической истории последних десятилетий XX в. Например, высокие темпы роста ВВП в Китае. За два десятилетия социально-экономических реформ КНР превратилась в динамичную развивающуюся державу. В свою очередь, этап развития внешнеэкономической деятельности в России связан с коренными изменениями форм и методов, которые применялись на протяжении десятилетий предшествующего развития. Десятки тысяч предприятий, независимо от их принадлежности к государственному или частному сектору, организационной формы, размеров имущества, сферы деятельности, состава собственности, получили возможность активно участвовать в международном экономическом сотрудничестве. [4]

Целью курсовой работы является разработка международного контракта между Россией и Китаем. Исходя из указанной цели, можно выделить частные задачи, поставленные в курсовой работе:

  • изучить виды, методы и организацию осуществления ВТО, иметь общее представление о внешнеторговой деятельности;

2. изучить и проанализировать мировой рынок выбранных стран и товара;

внешнеторговая операция торговля международная

3. пояснить выбор стран и товара, их актуальность на данный момент;

4. изучить понятие и виды внешнеторгового договора;

  • научиться делать экономические расчеты.


Обмен между производителями разных стран осуществляется через внешнеторговые операции. Для того, чтобы обмен состоялся, необходимо провести определенные взаимосвязанные действия:

  • Найти покупателя;
  • Заключить с ним сделку, в которой оговорить все условия (товар, его количество и качество, цену, срок поставки и т.п.);
  • Исполнить договор, т.е.

подготовить товар к поставке, доставить его покупателю, произвести расчет за поставленный товар. [9]

2 стр., 942 слов

Запреты и ограничения внешнеторговой деятельности

... и право. - 2017. - № 4. - С. 3 - 11. 13. Джабиев А.П. Основы государственного регулирования внешнеэкономической деятельности ... 1. Перечень товаров, в отношении которых установлен запрет ввоза на таможенную территорию Евразийского экономического союза и (или) ... и глобализации на мировых торговых рынках. Целью курсовой работы является изучение особенностей порядка осуществления таможенных операций и ...

Совокупность этих действий составляет содержание внешнеторговой операции. Таким образом, под внешнеторговой операцией следует понимать комплекс действий контрагентов разных стран, направленных на совершение торгового обмена.

Такие действия носят коммерческий характер, поэтому операции обмена становятся коммерческими. По своей сути они являются управленческой деятельностью. Смысл управления обменом, т.е. осуществления операций обмена, заключается в том, чтобы организовывать, направлять, регулировать различные виды деятельности контрагентов, осуществляющих обмен материальными ценностями и услугами.

Субъектами внешнеторговых операций являются предприятия, фирмы, организации, получившие от государства право выхода на внешний рынок.

Объектами внешнеторговых операций выступают материальные процессы, проявляющие себя в процессе обмена товарами, услугами, результатами производственного и научно-технического сотрудничества. Эти объекты определяют виды внешнеторговых операций на мировом рынке. Внешнеторговые операции подразделяются на основные и вспомогательные. [2]

Внешнеэкономические или внешнеторговые операции можно охарактеризовать как комплекс методов и форм по обмену товарами и услугами между контрагентами из разных стран. Правило, по которому совершается такой обмен, основаны на исторически сложившихся принципах международного разделения труда.

Современные формы и методы внешнеторговых операций являются частью международных экономических отношений.

направлении торговли»

экспортные операции;

  • импортные операции;
  • реэкспортные операции;
  • реимпортные операции.

В результате экономических реформ в России сильно изменились организация и исполнение каждой из вышеназванных четырех операций, особенно наиболее распространенных — экспортно-импортных операций.

Экспортирование или импортирование товаров обычно является первой внешнеэкономической операцией, которую осуществляют хозяйствующие субъекты ставшие участником международного бизнеса. Это объясняется тем, что на начальной стадии вовлечения в международный бизнес эти операции предполагают относительную простоту исполнения, минимальные обязательства и связаны с наименьшим риском для фирмы.

Обычно экспортно-импортные операции не прекращаются и тогда, когда фирма переходит к другим внешнеторговым сделкам. В этом случае экспортно-импортные операции ищут новые рынки либо осуществляются в комплексе с другими внешнеторговыми операциями.

Специфика российского экспорта состоит в том, что преобладающими его статьями по-прежнему остаются нефть, нефтепродукты, природный газ. Другими значительными статьями российского экспорта являются прокат черных металлов, цветные металлы и их сплавы, целлюлоза, пиломатериалы. Экспорт же машин и оборудования не превышает 1%.

Традиционными статьями импорта являются продовольственные, потребительские и промышленные товары, а также сырье и полуфабрикаты для производства товаров широкого потребления.

операции неторгового характера

реэкспортные,

Основанием для реэкспорта могут быть несколько ситуаций. Во-первых, использование традиционно сложившихся организационных форм торговли на внешнем рынке, таких, как международные биржи и аукционы. Реэкспорт в этом случае является естественным продолжением торговой операции, требующей для продажи через биржу или аукцион ввоза товара в страну их местонахождения с последующим его вывозом покупателем третьей страны.

36 стр., 17687 слов

Заключение внешнеторгового контракта

... сущность и значение разработки и формирования внешнеторгового контракта. В международной коммерческой практике договор купли-продажи товаров в материально-вещественной форме принято называть контрактом ... которое уделяется сегодня внешнеторговым операциям со стороны субъектов экономической деятельности, возникла потребность в анализе процесса международной торговли и факторов, влияющих ...

Во-вторых, ситуация вынужденного реэкспорта может возникнуть в процессе прерывания нормального хода внешнеторговой операции в случае отказа покупателя оплатить товар в момент прибытия его в порт назначения или состояния банкротства покупателя, наступившего на момент отправки ему товара.

его в страну

Примерами реимпортных операций могут служить: ввоз ранее вывезенного и не проданного на аукционе или бирже товара, возврат товара с консигнационного склада или товаров, забракованных покупателем, и др.

Осуществление всех видов основных внешнеторговых операций и их содержание обеспечиваются условиями таможенных режимов, устанавливаемых государствами.

По видам товаров и услуг

машино-техническая продукция;

  • сырьевые товары;
  • продовольственные товары;
  • потребительские товары;
  • научно-техническая продукция (лицензии, ноу-хау, торговые знаки);
  • услуги, включая инжиниринг, консалтинг;
  • туризм.

В последнее время российские предприятия все больше ориентируются на создание смешанных инжиниринговых фирм с целью промышленного освоения и внедрения результатов научных исследований российской стороны и экспериментальной базы западных компаний. Это особенно важно для российских КБ и НИИ, налаживающих производство товаров на внутренний и внешний рынок, используя собственные технические достижения, изобретения и открытия, а также для успешной конверсии оборонных производств.

по степени готовности товара

готовая продукция;

  • разрозненное оборудование;
  • комплектное оборудование.

В связи с протекционистской внешней политикой многих стран торговля разрозненным или комплектным оборудованием иногда является чуть ли не единственным средством проникновения на рынки сбыта. Зачастую также торговля комплектным оборудованием является единственно приемлемой формой внешнеторговых поставок в случаях, например, поставок лифтового оборудования для обслуживания муниципального и, городского хозяйства города.

Организационные формы торговли

бартерные операции;

  • встречные закупки или операции «бай-бек»;
  • компенсационные сделки, в том числе так называемые крупномасштабные компенсационные сделки;
  • операции на давальческом сырье;
  • выкуп устаревшей продукции;

— промышленное сотрудничество, включая производственную и отраслевую кооперацию, создание смешанных производств и развитие такой новой формы производственной кооперации, как «продакшн-шеринг», предполагающей совместное освоение природных ресурсов.

методами торговли

прямой договор;

  • торговля через посредников: дилеров, комиссионеров, брокеров и пр.;
  • торговые фирмы и дома;
  • биржевые операции;
  • аукцион;
  • международный торг (тендерный метод);
  • финансовый лизинг.

В настоящее время после отмены государственных квот на экспорт в России довольно активно внедряется конкурсный (тендерный) подход к экспортно-импортным поставкам.

8 стр., 3943 слов

Контрафактный товар как угроза экономике России

... место реализации. Каналами сбыта контрафактной продукции являются открытые рынки. Интернет-магазины, уличная торговля с рук, маленькие ... по ряду товаров на современное оборудование. Контрафактное производство тесно связанно с импортно-экспортными операциями. Во-первых, существует ... представлять форму незаконного использования товарных знаков, т.е. «заимствование» чужих брендов, и форму нарушения ...

Место и роль финансового лизинга в классификации форм внешней торговли неоднозначны. Финансовый лизинг, в отличие от оперативного лизинга, нами отнесен к методам торговли в связи с тем, что конечной целью осуществления такой сделки со стороны экспортера является акт продажи товара арендатору.

Приведенная классификация внешнеторговых операций характеризует многообразие форм, методов, организационных условий как внешней, так и внутренней среды. Открытие экономики для внешнего мира, широкая либерализация внешнеэкономическая деятельности постепенно формируют в России новую модель международного бизнеса, поэтому участникам внешнеторгового обмена следует ориентироваться на «новые» для российской экономики формы и метолы международного бизнеса с учетом постоянно меняющихся требований условий внешней среды.

Объем межгосударственной торговли складывается из многочисленных отдельных внешнеторговых операций, совершаемых как большими, так и малыми фирмами.

Организация внешнеэкономических операций на предприятии включает в себя следующие этапы:

  • Изучение конъюнктуры внешнего рынка экспортером и импортером по интересующему их виду товара.
  • Выбор форм и методов работы на рынке.
  • Планирование внешнеторговой операции.
  • Проведение рекламной компании.
  • Подготовка и заключение внешнеторгового контракта.
  • Исполнение контрактных обязательств и контроль за исполнением.

Организация и техника внешнеэкономических операций требует высокого профессионализма, соблюдения деловой этики, умения вести переговоры с партнером, знания международных экономических законов и мировой практики внешней торговли.

1. Изучение конъюнктуры рынка

определения существующего и перспективного спроса на определенные виды товаров;

  • выявление требований к характеристикам товаров для ориентации производства на потребности рынка;
  • оценки конкурентоспособности товаров на отдельных рынках;
  • определения коммерческих условий сбыта, включая уровень цен и перспективы его изменения, кредитную политику конкурентов и формы расчета;
  • выбор наиболее эффективных форм и средств рекламы;
  • определения возможных форм и методов коммерческой работы на рынке.

Эта работа может проводиться как самим экспортером, так и маркетинговой фирмой по его поручению.

Изучение конъюнктуры рынка импортерами выполняется в целях:

  • выявления современных требований к товарам, закупка которых планируется;
  • определения возможных поставщиков с точки зрения качества товаров, технического уровня производства и их финансового положения;
  • определения уровня цен и прогноза его изменения;
  • выбора наиболее целесообразных форм и методов закупок.

2. Выбор форм и методов работы на рынке

торгово-политических условий работы;

  • таможенного режима страны-импортера и нетарифных барьеров (запрет импорта, лимитирование, лицензирование, сертификация и т.п.);
  • способов сбыта, применяемых в импортирующей стране конкурентами, оптимальных сроков поставок, условий платежей.

На основе этих данных принимаются решения о привлечении агентских фирм, создании смешанных обществ и совместных предприятий, создании за границей запасов товаров. Разрабатывается структура сбытовой сети, определяется возможность использования лизинга как способа сбыта товаров.

10 стр., 4871 слов

Структура внешнеэкономического договора. Существенные условия ...

... такие важные моменты международного контракта купли-продажи и существенные условия внешнеторгового контракта. 1. внешнеэкономического договора Сформулировать все условия договора полно и четко ... контракта; цена товара и общая сумма контракта; качество товара; количество товара; условия и порядок поставки; сроки поставки; условия платежа; условия сдачи-приемки товара; упаковка и маркировка товара; ...

Учитывается также уровень развития смежных отраслей экономики страны-импортера для определения возможности развития производственной и сбытовой кооперации. Необходимо знать и учитывать законодательные акты страны сбыта, касающиеся способов размещения импортных заказов.

Большинство товаров можно экспортировать или импортировать на основе различных форм и методов международной торговли. Например, сырьевые и продовольственные товары можно закупать:

через биржи и аукционы,

на основе международных товарных соглашений по долгосрочным контрактам,

на основе компенсационных соглашений,

по разовым краткосрочным контрактам (продовольствие).

Дорогостоящее оборудование может приобретаться на основе лизинга или компенсационных сделок. Торговля инжиниринговыми услугами и «ноу-хау» (know haw) имеет свои особенности. Поэтому необходимо изучить международную практику торговли по планированным экспортно-импортным операциям.

3. Планирование внешнеторговой операции

изучение спроса потенциальных покупателей на товары, направленные перспективным покупателям инициативных предложений, проведение переговоров и подписание контрактов.

выбор методов распространения товаров, каналов распределения и товародвижения; реклама товара и стимулирование сбыта;

  • организация системы сбыта, включая создание сбытовых филиалов и дочерних фирм, заключение соглашений с посредниками, участие в ярмарках и выставках, использование бирж и аукционов;
  • При этом устанавливаются договорные отношения с поставщиками по разработке и освоению конкурентоспособной продукции и поставке ее на экспорт.

Планирование внешнеторговой импортной операции также включает в себя комплекс взаимоувязанных операций:

  • рассылка запросов поставщикам, агентам, брокерам, организация международных торгов;
  • разработка технических требований на закупаемые товары;
  • согласование требований и условий закупок товаров с потребителями, если внешнеторговая организация является посредником;
  • проведение переговоров или торгов и заключение контрактов;
  • выполнение контрактных обязательств и контроль за выполнением.

Планируется подготовка и подписание основной внешнеторговой сделки и всех необходимых, обеспечивающих основную, операций.

4. Проведение рекламной компании

Рекламная компания включает:

  • издание и доведение печатной рекламы до потенциальных покупателей различными методами включая прямую почтовую рассылку;
  • организация рекламы через средства массовой информации — радио, телевидения, кино, периодическая и специальная печать;
  • участие в конкурсах, шоу — представлениях, выставках, ярмарках, салонах, благотворительных мероприятиях, проведение рекламных конференций и т.д.

Для экспортеров машин и оборудования, наряду с рекламой, необходимо проводить работу по технической информации, обеспечивая этой информацией ее возможных потребителей, а также инжиниринговые фирмы соответствующего профиля.

23 стр., 11025 слов

Транспортные условия внешнеторговых контрактов и организация ...

... абсолютный и относительный эффект по товару А Фирма 2 Страна Б по формулам 4.4-4.18: ВР на единицу продукции = 810 евро * 34 ... 2,24. Рассчитаем данные значения для товара А фирма 3 Страна В по формулам 4.4-4.18: ВР на единицу продукции = 850 евро * 34 руб. ... 3792,89 2591,12 2132,37 36460,39 Рассчитаем абсолютный эффект на единицу продукции по формуле: Абсолютный эффект на ед. = ? поступлений дисконта ...

В ходе маркетинговых исследований и проведения рекламной кампании важно учесть отношения между контрагентами. Так, традиционных контрагентов, с которыми регулярно ведется обмен товарами, необходимо своевременно информировать о повышении технического уровня производства, разработке новых товаров. Это поможет сохранить таких контрагентов в условиях агрессивной рекламы конкурентов. В случае, когда экспортерам известны контрагенты, но деловых контрактов с ними ранее не заключалось, следует использовать целенаправленную рекламу. При этом сообщаются сведения об общем профиле производства, его техническом уровне, научно-исследовательской базе, высоком качестве продукции, стабильности финансового положения, опыте работы с крупнейшими потребителями и отзывах этих потребителей.

Если экспортеры и импортеры не знают своих контрагентов, то объекты, формы и средства рекламной кампании определяются на основе маркетинговых исследований. Положение контрагентов на рынке также влияет на методы работы. В коммерческой деятельности большое внимание уделяется исследованиям рынка для определения перспективных поставщиков, их технического уровня, финансовой стабильности.

Рекламные кампании проводятся, чтобы заинтересовать крупных покупателей с устойчивым финансовым положением и выявить потенциальных поставщиков и уровень конкуренции между ними.

5. Подготовку и заключение международного контракта

В зависимости от степени «знакомства” с контрагентом, ему может быть послано «твердое» или «инициативное” предложение (оферта — offer).

В случае, когда покупатели традиционные, экспортер может направлять им твердое предложение (firm offer), в котором указываются: наименование и количество товара; срок поставки; цена товара; срок действия твердого предложения; условия сделки.

Если импортер согласен с предложением, он направляет экспортеру, телексное подтверждение принятия предложения, в пределах установленного срока. Затем импортер подписывает контракт, составленный на основании предыдущего контракта и действующего предложения и также направляет его экспортеру. Новый договор в таких случаях может заключаться как дополнение к предыдущему контракту.

При несогласии импортера с условиями предложения экспортера, импортер сообщает ему свои контр условия, используя скорейшие средства общения — телефон, телекс, телефакс и т.д. При согласии экспортера с этими условиями он высылает импортеру подтверждение и подписанный экземпляр контракта.

Если контрагенты не приходят к согласию в пределах срока действия твердого предложения, то согласование условий переходит в фазу их уторговывания, но тогда экспортер уже не связан твердым обязательством продать товар на предложенных условиях и может одновременно вести переговоры с другими покупателями.

Подобную же тактику применяют со своими контрагентами и импортеры, направляя им твердые запросы с указанием минимального перечня условий. Контрагент, направляющий предложение (оферту), в международной практике называется оферентом (offer).

При отсутствии традиционных связей между контрагентами инициативной стороной направляются в адрес интересующей ее стороны простые (свободные) предложения, и эти предложения называются инициативными (free offer).

27 стр., 13014 слов

Информационная служба фирмы

... информации. 1.2. Информационная служба в фирме. Современное состояние. За последние несколько лет информационно-аналитическая деятельность ... своевременных рекомендаций и предложений. Наличие качественной информации у руководства помогает ... в условиях экономического кризиса отделы информации и научно-технические библиотеки государственных ... и в маркетинге любых товаров, важным является повышение качества ...

В состав инициативных предложений экспортеров обычно включаются следующие реквизиты:

  • точное определение предлагаемого к продаже товара и его количество;
  • количество товара, предлагаемого к продаже;
  • минимальный срок поставки товара и максимальное его количество, которое может быть поставлено в этот минимальный срок;
  • базисные условия поставки, условия и порядок платежей;
  • цена (если товар одного вида) или прейскурант (если в ассортимента) — «прайс лист” (sticker price), скидки в зависимости от объема заказа;
  • срок действия предложения, а также рекламные и информационные материалы, характеризующие и самих экспортеров, и их продукцию, списки покупателей, которые используют предлагаемые товары.

Могут быть посланы каталоги на предлагаемые товары, в которых содержатся все необходимые технические данные по конкретной продукции с приложением прейскурантов («прайс-листы”).

В прайс-листах указываются скидки или надбавки к ценам на период действия инициативного предложения. К предложениям на массовые виды могут быть приложены образцы.

Запросы импортеров, или их инициативные предложения, также включают точное определение (наименование) запрашиваемого товара, его количество и сроки поставки; цены и желательные условия кредита, а также срок и когда импортеры рассчитывают получить предложение.

Следующий этап — изучение контрагентами этих запросов и предложений. В международной практике, как правило, в процессе заочной проработки предложений и запросов не удается решить весь комплекс технических и коммерческих вопросов и заинтересованные стороны назначают время и место для переговоров.

Коммерческие переговоры являются обычным этапом согласований условий контракта. Спорные вопросы по коммерческим условиям сделки и техническим требованиям к товару решаются методом уторговывания. Этот метод основан на взаимном изучении объективных сторон и нахождении на этой основе взаимоприемлемых компромиссных решений.

Переговоры ведутся на уровне руководителей контрактов или назначенными ими представителей. В результате переговоров стороны составляют совместный проект контракта, печатают два оригинала и парафируют (визируют) каждую страницу подписями полномочных представителей обеих сторон. Каждый экземпляр оригинала контракта подписывается обоими контрагентами. Число подписей с каждой стороны определяется юридическим статусом контрагента.

6. Исполнение контрактных обязательств

заключение договоров с поставщиками экспортных товаров на основе общих положений условий поставок товаров для экспорта;

  • контроль за изготовлением экспортных товаров;
  • уведомление импортеров об отгрузке товара поставщикам для своевременного фрахтования транспортных средств, открытия аккредитивов, предоставления гарантий платежей;
  • оплата счетов поставщиков экспортных товаров;
  • страхование транспортных средств;
  • оформление товаросопроводительных и платежных документов;
  • уведомление импортеров о поставке товаров;
  • получение платежей импортеров;
  • рассмотрение и удовлетворение претензий импортеров.

При сложных экспортных операциях, например поставки судов, машин и оборудования индивидуального исполнения, планирование контрактов включает такие дополнительные мероприятия, как поэтапный контроль конструирования и изготовления экспортной продукции; извещение иностранных покупателей о готовности продукции к приемке, если таковая предусмотрена контрактом.

8 стр., 3510 слов

Правовое регулирование отдельных видов сельскохозяйственной деятельности

... Семеноводство Закон Республики Беларусь «О семенах» от 14 февраля 1997 г. № 14-3 определяет основы правового регулирования ... сельскохозяйственных, лесных, плодовых, ягодных, декоративных, цветочных, лекарственных культур, предназначенных для посева либо посадки. Задачами государственного контроля в семеноводстве ... деятельности работодателя при условии, что деятельность ... образом на информации и документах, ...

Сложные контракты по поставке оборудования могут предусматривать командирование специалистов для осуществления монтажных и пусконаладочных работ и для технического обслуживания оборудования в гарантийный период; заключение договоров о транспортировке грузов по территории импортирующей страны, а также договоров с национальными монтажными фирмами, если это по условиям контрактов входит в обязательства экспортеров.

Результаты исполнения экспортных контрактов можно сводить в таблицу в вертикальных графах которой указываются этапы внешнеторговых операций и сроки их выполнения в соответствии с условиями экспортных контрактов и договоров с поставщиками товаров, а в горизонтальных — отмечаются номера контрактов и фактические сроки исполнения отдельных обязательств. Табличная форма позволяет и планировать основные этапы внешнеторговых операций и контролировать их выполнение.

Использование импортных операций включает этапы работы по выплате импортерам авансов, если это предусмотрено контрактом и осуществление платежей по его условиям; организацию разгрузочных и транспортных операций, предъявление импортеру претензий в связи с ненадлежащим исполнением ими контрактных обязательств.

При сложных импортных операциях могут предусматриваться командировки специалистов на фирму иностранного поставщика для осуществления контроля производства и приемки импортируемой продукции; направление заявок на специальные транспортные средства; осуществление контроля за монтажом и вводом в эксплуатацию импортного оборудования.

Планирование и контроль импортных операций также целесообразно вести в табличной форме или в виде записи отдельных мероприятий, с использованием компьютерных программ [2]

специализированных внешнеторговых организациях

Функциональные отделы и службы, содействующие работе специализированных фирм и ВТО, можно условно разделить на три группы.

  • Группа отделов и служб, осуществляющих планирование:
  • планово-экономический отдел — планирование внешнеторговой деятельности и контроль выполнения плана, анализ хозяйственной деятельности ВТО;
  • валютно-финансовый отдел — валютное планирование и контроль за банковскими, валютными, кредитными и расчетными операциями, соблюдение интересов ВТО при внешнеторговых сделках;
  • транспортный отдел — планирование и обеспечение перевозок экспортных и импортных грузов;

— бухгалтерия ВТО — учет и отчетность, расчеты с банками, поставщиками и сторонними организациями, расчет и выплата заработной платы, анализ (совместно с плановым отделом) результатов финансовой деятельности по объединению и рекомендации по ее улучшению.

  • Группа отделов, занимающихся непосредственно маркетингом:
  • отдел конъюнктуры и цен — исследование спроса, предложения, динамики цен, структуры рынков, систематизация конъюнктурных материалов, координация работы фирм с общими иностранными агентами, методическое руководство и контроль правильности расчетов и применения цен фирмами при подготовке и заключении контрактов, другая работа по исследованию конъюнктуры рынков;
  • отдел рекламы и выставок — обеспечение рекламной деятельности ВТО, организация участия специализированных фирм в международных выставках и ярмарках;
  • инженерно-технический отдел — изучение действующих на мировом рынке технических требований к товарам, информирование о них непосредственных производителей товаров, анализ технического уровня и качества продукции, ее конкурентоспособности, подготовка соответствующих заключений и рекомендаций специализированным фирмам по этим вопросам;

— отдел технического обслуживания и запчастей — организация гарантийного и послегарантийного технического обслуживания экспортируемых объединением товаров в зарубежных странах, обеспечение технических центров и зарубежных агентов объединения необходимыми запасными частями, ремонтным оборудованием и транспортом.

15 стр., 7290 слов

Структура и содержание внешнеторгового договора купли-продажи

... арбитраж. Другие условия договора. , Юридические адреса и подписи сторон. 2. Содержание статей договора внешнеторговый договор купля продажа Вводная часть (преамбула) Предшествует тексту договора и имеет обычно следующее содержание: наименование и номер контракта; место и дата заключения контракта; определение сторон, ...

  • Группа отделов, обеспечивающих принятие и исполнение управленческих решений:
  • отдел развития — совершенствование организационной структуры объединения;
  • отдел АСУ (ВЦ) — автоматизация расчетов, внедрение экономико-математических методов и ЭВМ в практику работы объединения и фирм, создание совместно с другими отделами и фирмами баз данных и ведение их;
  • отдел кадров — вопросы подбора и расстановки кадров, ведение личных дел работников;
  • отдел загранкомандировок — оформление командировок за границу;
  • канцелярия — регистрация и контроль организационно-распорядительной документации и переписки;
  • административно-хозяйственный отдел — снабжение необходимыми для работы объединения материалами и оборудованием, ответственность за эксплуатацию здания, другая хозяйственная работа;
  • юридический отдел — помощь в составлении условий контрактов и соглашений, консультация фирм по вопросам презентаций и рекламаций, разногласий, защита интересов ВТО в судах и арбитражах, правовое обеспечение;
  • протокольный отдел — выполнение поручений руководства ВТО и фирм по встречам, приему и проводам представителей иностранных фирм, прибывших с деловыми целями.

Создание такой разветвленной структуры управления ВЭД характерно для предприятий (организаций) независимо от их организационно-правовой формы, когда их деятельность целиком и полностью сосредоточена на внешних рынках. Однако количество таких предприятий, естественно, меньше, чем количество предприятий, занимающихся производством. На промышленных предприятиях, активно участвующих во внешнеэкономической деятельности, внешнеторговый аппарат существует в основном в двух формах: как часть внутрипроизводственной структуры в виде внешнеэкономического отдела (отдела внешнеэкономических связей) и как относительно самостоятельное подразделение в виде внешнеторговой фирмы.

следующие специалисты

начальник отдела;

  • заместитель начальника отдела;
  • ведущий экономист по внешнеэкономическим связям;
  • переводчики (2 чел.);
  • экономисты по внешнеэкономическим связям (2 чел.);
  • экономисты по сбыту (4 чел.);
  • специалисты по таможенному оформлению (3 чел.

по экспорту и 1 чел. по импорту).

следующие функции

  • Проведение маркетинговых исследований рынков сбыта продукции ОАО.
  • Организация договорных отношений с экспортирующими организациями.

Работа с организациями-посредниками.

  • Участие в переговорах, разработка и оформление контрактов на поставку продукции за валюту в дальнее зарубежье.
  • Организация обеспечения производства экспортными заказами совместно с другими службами ОАО.
  • Осуществление лицензирования и декларирования грузов.
  • Совместно со службами ОАО осуществление контроля за ходом выполнения экспортных заказов, соблюдением сроков отгрузки согласно заключенным контрактам.
  • Контроль за своевременной оплатой счетов в СКБ и поступлением валюты на счета ОАО и посредников.
  • Контроль обеспечения расчетов с другими организациями за проведение операций, связанных с внешнеэкономической деятельностью.
  • Участие в планировании ВЭД.
  • Организация и обеспечение своевременного составления отчетной документации по внешнеэкономическим связям.
  • Организация работы с представителями фирм, иностранными специалистами, прибывающими в ОАО.
  • Организация рекламы продукции.


Для поиска зарубежного партнера существует весьма широкий круг источников информации. Их можно классифицировать различным образом. Наиболее приемлемой представляется следующая классификация существующей информации:

А. Информация, публикуемая в периодической печати

Б. Информация, публикуемая самими фирмами

В. Информация, предоставляемая специализированными организациями

Г. Справочники по фирмам

Организации, которые могут оказать содействие в поиске зарубежного партнера:

А. Посольства, консульства, торговые представительства зарубежных стран

Б. Межведомственные организации

В. Специализированные организации по развитию экспорта

Г. Союзы предпринимателей

Д. Торгово-промышленные палаты

Е. Кредитно-справочные фирмы

Ж. Исследовательские и консультационные фирмы и организации

З. Внешнеторговые клубы

Способы поиска зарубежного партнера импортером

Что касается самого процесса поиска будущего контрагента, то его можно разбить на следующие стадии:

  • сбор информации;
  • анализ информации;
  • первый контакт.

При этом, с точки зрения импортера, эти стадии можно охарактеризовать следующим образом:

  • Стадия сбора информации представляет собой поиск как таковой и сводится непосредственно к сбору конкурентных материалов и другой информации о потенциальных поставщиках интересующего товара, необходимой для дальнейшего анализа.

— Стадия анализа информации представляет собой оценку и отбор наиболее подходящих контрагентов путем составления предварительного списка потенциальных партнеров. Отбор в этот список осуществляется исходя из того, попадают ли характеристики товара, предлагаемого данным поставщиком, а также его цена и условия поставки в тот диапазон, который определила для себя фирма-импортер.

— Первоначальный контакт, вообще говоря, не обязательно может представлять собой отдельную стадию, так как чаще всего осуществляется уже в процессе сбора информации. Однако выделение его в отдельный пункт имеет смысл с той точки зрения, что первоначальный контакт кроме цели сбора информации, прежде всего, имеет цель получить принципиальное согласие потенциального поставщика (или убедиться в отказе) на дальнейшее сотрудничество. [2]

Процесс поиска будущего партнера для экспортера имеет свою специфику, которая заключается в том, что экспортер должен найти контрагента, во-первых, заинтересованного в покупке предлагаемого им товара или услуги, и, во-вторых, способного выполнить встречные обязательства, т.е. заплатить за этот товар или услугу. Таким образом, в отличие от импортера, основной целью поиска для которого является товар, а критериями для отбора его характеристики — цена, качество, условия поставки, экспортер в процессе поиска ищет именно фирму, которая хочет и может купить его товар на предлагаемых им условиях. Процесс поиска потенциальных контрагентов фирмой-экспортером представляет собой как бы два параллельно происходящих процесса: это представление своего товара и своей фирмы, с одной стороны, и поиск фирм, которые могли бы стать потребителями этого товара, — с другой. Возможны следующие способы, которыми фирма-экспортер может это осуществить:

  • обращение к различным посредническим и другим организациям, которые могут оказать содействие в поиске зарубежного партера;
  • прямое письменное обращение к потенциальному контрагенту;
  • поиск потенциального партнера посредством личного обращения на разного рода встречах деловых людей;
  • участие в торгах. [2]

Этап аналитической работы начинается после завершения предварительного отбора партнеров и сбора информации о них. Его цель — оценка пригодности партнеров, вошедших в предварительный список для организации сотрудничества. Большое значение при этом имеет полнота и достоверность полученной информации о потенциальном партнере. Важнейшим принципом работы по выбору иностранного контрагента является принцип многовариантности, исходя из которого, отбор должен осуществляться по определенной системе критериев. При оценке пригодности партнера и целесообразности налаживания с ним контактов применяется система сужающихся критериев: на начальном этапе отбора возможного партнера возможно использование укрупненных критериев, таких как страна, масштабы деятельности, местоположение и т.п.; на последнем этапе, когда число рассматриваемых фирм сузится, критерии отбора конкретизируются и проводится подробный сопоставительный анализ характеристик и возможностей потенциальных партнеров.

Основным документом, в котором собирается вся базовая информация о фирме и составление которого начинается уже на первом этапе, является карта фирмы. Она представляет собой анкету, содержание которой сгруппировано по основным вопросам, характеризующим различные стороны деятельности изучаемой фирмы. Карта не составляется раз и навсегда, а постоянно дополняется новыми сведениями. Структура и содержание карты определяются организацией, проводящей анализ самостоятельно. Примерные пункты анкеты могут выглядеть следующим образом:

  • Страновая принадлежность.
  • Общая характеристика:
  • вид деятельности (промышленная, торговая, посредническая и т.д.);
  • характер собственности (частная, государственная);
  • правовое положение (АО, ООО, полное или коммандитное товарищество, единоличное владение).

При анализе иностранного партнера этот фактор важно принимать во внимание, чтобы знать, кто и в каком размере несет ответственность по обязательствам компании;

  • величина акционерного капитала, активы, оборот, число занятых, место в списке ведущих компаний своей страны, мира.
  • Принадлежность организации по капиталу и контролю (распределение капитала между собственниками, наиболее крупные собственники).

  • Организационно-управленческая структура.
  • История образования организации:
  • год создания;
  • изменения направлений деятельности;
  • репутация;
  • стабильность в работе с партнерами;
  • надежность в выполнении взятых обязательств.
  • Сведения о руководящем составе:
  • опыт;
  • образование;
  • занимаемая должность в данных и других организациях. Для поиска зарубежного партнера существует множество источников информации. Среди наиболее значимых можно отметить:
  • информацию, публикуемую в периодической печати (газеты и журналы);
  • информацию, публикуемую самими фирмами (годовые отчеты о деятельности фирм, в которых дается полная характеристика деятельности за истекший финансовый год;
  • проспекты и буклеты, содержащие подробную характеристику производственной деятельности;
  • каталоги, отражающие информацию о продукции и ее характеристики);
  • информацию, предоставляемую специализированными организациями (торгово-промышленные палаты, союзы предпринимателей, консультационные фирмы);
  • отраслевые справочники, содержащие систематизированную информацию об организациях разных сфер деятельности.

Под анализом финансового положения зарубежной компании понимаются предварительный анализ; оценка финансовой устойчивости; анализ ликвидности баланса, финансовых коэффициентов, финансовых результатов, коэффициентов рентабельности и деловой активности.


Анализ рынка сельскохозяйственных тракторов. Тракторы являются одним из видов техники, которая применяется в разных промышленных отраслях. Наиболее широкое применение они нашли в сельском хозяйстве. В связи с сезонностью работ и большими обрабатываемыми площадями к конструкции сельскохозяйственных тракторов предъявляют определенные требования:

  • возможность быстрой смены навесного и прицепного оборудования;
  • возможность работы и передвижения на повышенных скоростях при сохранении возможности работать с некоторыми машинами на предельно малых скоростях;
  • необходимость унификации присоединительных устройств у различных моделей тракторов и навесных машин;
  • возможность обслуживания и ремонта в полевых условиях.

Это достигается применением в конструкции данной техники

  • двигатель с повышенным числом оборотов;
  • многоступенчатая коробка передач;
  • возможность установки ходоуменьшителя;
  • подрессоренная подвеска;
  • унифицированная задняя навесная система (маятниковая, рычажно-маятниковая, рычажная).

Российский рынок сельскохозяйственных тракторов представлен как отечественными, так и иностранными производителями техники. При этом импорт в несколько раз превосходит объемы выпуска местных предприятий.

По итогам первого полугодия 2014 года производство сельскохозяйственных тракторов в России составило 3,8 тыс. единиц техники. Лидером среди производителей по итогам первых 6 месяцев текущего года стало ПО «Елабужский автомобильный завод», доля которого составила 17,7%. На втором месте с долей в 16,7% расположился Торговый дом «МТЗ-ЕЛАЗ». Тройку лидеров замкнуло ООО «Джон Дир Русь». [6]

Способы поиска зарубежного партнера импортером 1

Рисунок 1 — Структура производства сельскохозяйственных тракторов

За первое полугодие 2014 года на территорию России было ввезено около 10,6 тыс. сельскохозяйственных тракторов на общую сумму 152,5 млн. долл. Это на 20% тракторов больше, чем годом ранее, стоимость которых выше прошлогодней на 34%. Три четверти импорта составляет новая техника. Львиную долю импорта сельскохозяйственных тракторов составляет техника китайского производства. Доля Китая составила 61,1%. На втором месте тракторы японского происхождения с долей 22,8%. Замыкает тройку лидеров техника родом из Украины, доля которой уже, однако, всего 5,4%. Далее следуют США (3,3%), Германия (1,6%), Корея (1,4%) и еще 15 стран. [6]

Способы поиска зарубежного партнера импортером 2

Рисунок 2 — Структура импорта сельскохозяйственных тракторов в разрезе стран происхождения.

Лидирующую позицию среди всех брендов ввезенной техники занимают тракторы марки XINGTAI. Это единственный бренд, объем импорта которого превысил 1000 шт. Доля его составила по итогам первого полугодия 2014 года 10,3%. На втором и третьем местах еще два китайских представителя — УРАЛЕЦ и SHIFENG — с долей 6,8% и 6,1% соответственно. Далее расположились тракторы марки KUBOTA, которой досталось 5,8%. Тракторам YANMAR, ХТЗ, DONGFENG удалось получить по 5,2%.

Способы поиска зарубежного партнера импортером 3

Рисунок 3 — Структура импорта сельскохозяйственных тракторов в разрезе брендов.

Экспорт сельскохозяйственных тракторов в сравнении с объемами импорта незначителен. По итогам первого полугодия за рубеж российскими поставщиками было отправлено чуть более 100 ед. техники (-62% к 1 полугодию 2013 года) на сумму 2,9 млн. долл. (-68%).

Почти 53% всего экспорта сельскохозяйственных тракторов в январе-июне текущего года отправилось в Узбекистан (56 шт.).

По 8 штук отправилось в Китай и Азербайджан. В Литву было продано 7 тракторов. По 5 приобрели покупатели из Таджикистана и Египта. Еще 11 стран поделили между собой оставшиеся 16% экспорта.

Таким образом, видимое внутреннее потребление сельскохозяйственных тракторов по итогам первого полугодия 2014 года составило примерно 14,3 тыс. ед. техники — на 10%, чем годом ранее. При этом доля импортных тракторов выросла с 68% до 74%. [6]

Наиболее крупными внешнеторговыми партнерами КНР в 2014 году были США, Гонконг, Япония. Кроме сельскохозяйственных тракторов импорт из Китая составляют следующие товары:

электрические машины и оборудование (14%)

энергетическое, технологическое и другое оборудование, станки и насосы (17%)

химические товары (10%)

одежда, текстиль (6%)

обувь (5%) и т.д.

Россия экспортирует в Китай такие группы товаров, как:

минеральное топливо, нефть, нефтепродукты (10%)

рыба, моллюски, ракообразные (4%)

цветные металлы (7%) и т.д.


Российско-китайские отношения характеризуются широким спектром областей сотрудничества, включающих интенсивные контакты на высшем уровне, торгово-экономические и гуманитарные связи, сотрудничество на международной арене, совместное участие в международных и региональных организациях (ШОС, БРИКС) и др.

На КНР в 2012 году пришлось 10,1 % всего российского внешнеторгового товарооборота. Доля России во внешней торговле скромнее, но тоже существенна — 2,3 % товарооборота Китая в 2012 году (9-е место после США, Гонконга, Японии, Южной Кореи, Тайваня, Германии, Австралии, Малайзии).

[8]

Договорно-правовая база двустороннего экономического сотрудничества была заложена Соглашением между правительством РФ и правительством КНР о торгово-экономических отношениях России и Китая от 5 марта 1992 года.

В соответствии с этим документом правительства России и Китая ежегодно подписывали протокол о торгово-экономическом сотрудничестве на следующий год. С 1992 по 1999 год было подписано не менее ста межправительственных и межведомственных документов, которые регулировали различные аспекты экономического взаимодействия двух стран.

В XXI веке торгово-экономические отношения двух стран регулируются общемировыми правовыми нормами Всемирной торговой организации (ВТО).

В последние годы в двусторонних торгово-экономических связях наблюдается подъем, который выражается в высоких темпах роста товарооборота, расширении инвестиционного сотрудничества, активизации межрегиональных и приграничных связей, заметном усилении интереса российских и китайских деловых кругов к взаимному сотрудничеству.

Китай занимает четвертую строчку в списке крупнейших торговых партнеров России и первое место среди торговых партнеров в Азиатско-Тихоокеанском регионе. В 2013 году Россия в рейтинге 20 основных торговых партнеров Китая заняла 10 место, доля РФ во внешнеторговом обороте Китая составила 2,14 %. [4]

Также у рассматриваемых государств существуют совместные проекты, среди крупнейших совместных российско-китайских проектов — строительство и запуск Тяньваньской АЭС в городе Ляньюньган провинции Цзянсу; строительство микрорайона «Балтийская жемчужина» в Красносельском районе Санкт-Петербурга; освоение Кызыл-Таштыгского месторождения полиметаллических руд в Тыве; создание Амазарского лесопромышленного комплекса в Забайкальском крае; строительство ТЭЦ в Ярославской области. В 2013 году полностью либо частично были реализованы свыше 60 двусторонних российско-китайских экономических проектов. [8]

Благодаря совместным усилиям сторон российско-китайские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, являющиеся наилучшими за всю их историю, неуклонно продвигаясь вперед, вышли на новый этап и стали важным фактором развития двух стран, обеспечения их безопасности и укрепления международных позиций, а также надежной гарантией поддержания мира и стабильности в мире.

Исходя из этого, заключение договора с Россией о поставке сельскохозяйственных тракторов является благоприятным, а положительная политическая обстановка поспособствует долгосрочным отношениям.

На рынке сельскохозяйственных тракторов китайского производства компания ООО «Трактор» заняла достойное место. Компания производит оптовые поставки техники с 2005 года. Сельскохозяйственная техника, реализуемая официальным дилером «Трактор» отличается выгодной стоимостью и высокой степенью надежности; процедура оформления документов происходит по всем правилам; также компания дает гарантию на всю технику и может обеспечить необходимыми запчастями.


Договором международной купли-продажи признается такой договор, которому присущ иностранный элемент. Его стороны обычно имеют разную государственную принадлежность (либо их коммерческие предприятия находятся в разных государствах).

Предметом обязательства, вытекающего из международной купли-продажи, являются операции по экспорту или импорту товаров. В качестве средства платежа применяется валюта, которая для сторон (или для одной из них) является иностранной.

Договор международной купли-продажи товаров — наиболее важный из всех внешнеторговых договоров. Путём заключения и исполнения именно такого договора осуществляется внешнеторговый товарообмен, составляющий основную часть внешней торговли России.

С данным договором тесно связаны различные виды договора подряда — сделок, направленных на выполнение работ и оказания услуг, сопутствующих поставке машин и оборудования. Исполнение договора этого вида предполагает заключение договора перевозки и страхования, а нередко также лицензионного договора, который заключается для того, чтобы обеспечить производство товаров, предусмотренных договором международной купли-продажи товаров.

В отечественной юридической литературе данный вид договора традиционно именовался договором внешнеторговой купли-продажи или договором купли-продажи (поставки) во внешней торговле.

Однако, при этом понятия «внешнеторговая купля-продажа» и «внешнеторговая поставка» считались синонимами. В то же время в советском гражданском праве «купля-продажа» и «поставка» признавались разными договорами, которые регулировались неодинаково. Существовало мнение, что к отношениям по внешнеторговой купле-продаже (внешнеторговой поставке) подлежали применению нормы отечественного права, относящиеся к купле-продаже, но не к поставке.

В настоящее время положение существенно изменилось. Во-первых, участие России в Венской Конвенции «О договорах международной купли-продажи товаров» на первый план выдвинуло вопрос об определении понятия «международная купля-продажа», вытекающего из Конвенции, ставшей частью права Российской Федерации.

Во-вторых, понятие «внешнеторговая поставка» сохранило своё значение в отношении контрактов, которые регулируются Общими условиями поставок, имеющих нормативный характер. Применяется оно и в случае, когда стороны контракта сослались в нём на Общие условия поставок, носящие факультативный характер.

Понятие «международная купля-продажа товаров» в силу Венской Конвенции определяются с помощью нескольких критериев:

имеет значение субъектный состав контракта, т.е. кто является его сторонами. Обязательным условием для признания контракта договором международной купли-продажи, подпадающим под регулирование этой Конвенции, как отмечалось выше, является местонахождение коммерческих предприятий сторон контракта в разных государствах. Ни национальная (государственная) принадлежность сторон, ни гражданский или торговый характер договора не принимаются во внимание при определении применимости Конвенции (ст. 1).

Это означает, что в силу Конвенции не будет признан международным контракт купли-продажи, заключённый между находящимися на территории одного государства фирмами разной государственной принадлежности. В то же время будет считаться международным контракт купли-продажи, заключённый фирмами одной государственной принадлежности, но коммерческие предприятия которых находятся в различных государствах.

важен предмет договора. В силу Конвенции основные обязанности продавца — это поставить товар, передать документы и титул на товар в соответствии с требованиями договора и Конвенции (ст.30).

Основные же обязанности покупателя — уплатить цену за товар и принять поставку в соответствии с требованиями договора и Конвенции (ст.53).

существенно и то, что объектом договора является движимое имущество, приобретаемое не для личного, семейного или домашнего использования. Договор международной купли-продажи следует отличать от довольно распространенного во внешней торговле договора запродажи, представляющего собой разновидность предварительного договора, т.е. соглашения о заключении договора в будущем. Таким образом, договор купли-продажи представляет собой документ, свидетельствующий о том, что одна сторона сделки (продавец) обязуется передать указанный в контракте товар (или иной предмет соглашения) в собственность другой стороне (покупателю), которая, в свою очередь, обязуется принять его и уплатить за него установленную цену.

Существуют различные виды договоров купли-продажи:

1. Контракт разовой поставки — единовременное соглашение, которое предусматривает поставку согласованного количества товара к определёной дате, сроку, периоду времени. Поставка товаров производится один или несколько раз в течение установленного срока. По выполнению принятых обязательств юридические отношения между сторонами и, собственно, контракт прекращаются. Разовые контракты могут быть с короткими сроками поставки и длительными сроками поставки.

2. Контракт с периодической поставкой предусматривает регулярную (периодическую) поставку определённого количества, партий товара на протяжении установленного в условиях контракта срока, который может быть краткосрочным (обычно один год), и долгосрочным (5-10 лет, а иногда и больше).

Оба вышеуказанных контракта могут иметь как короткий, так и длительный срок исполнения, а основное отличие состоит в специфике взаимоотношений партнёров сделки.

3. Контракты на поставку комплектного оборудования предусматривают наличие связей между экспортёром и покупателем-импортёром оборудования, а также специализированными формами, участвующими в комплектации такой поставки. При этом генеральный поставщик организует и несёт ответственность за полную комплектацию и своевременность поставки, а также за качество.

4. В зависимости от формы оплаты за товар различают:

контракты с оплатой в денежной форме. Они предусматривают расчёты в определённой согласованной сторонами валюте с применением обусловленных в контракте способов платежа (наличный платёж, платёж с авансом и в кредит) и форм расчёта (инкассо, аккредитив, чек, вексель).

большое распространение получили в современных условиях контракты с оплатой в смешанной форме, например, при строительстве на условиях целевого кредитования предприятия «под ключ” оплата затрат происходит частично в денежной, а частично в товарной форме.

5. В нашей стране также широкое распространение получили бартерные сделки — товарообменные и компенсационные соглашения, которые предусматривают простой обмен согласованных количеств одного товара на другой. В этих соглашениях устанавливается либо количество взаимопоставляемых товаров, либо оговаривается сумма, на которую стороны обязуются поставить товары.

6. Простое компенсационное соглашение, так же как и товарообменное, предусматривает взаимную поставку товаров на равную стоимость. Однако в отличие от товарообменной, компенсационная сделка предусматривает согласование сторонами цен взаимопоставляемых товаров. В такой сделке обычно фигурируют не два товара, а значительное число предполагаемых к обмену товаров. [2]

Для разработки проекта внешнеторгового контракта был взят типовой контракт о купле-продаже техники из Китая. [5]

俄罗斯法人从中国往俄罗斯运输货物合同

КОНТРАКТ НА ПОСТАВКУ ТОВАРА ИЗ КНР

CONTRACT FOR EXPORT FROM PR CHINA

合同号/Contract No.0000001

签约地点: 邢台第 Place of signing: Xingtai Место подписания: г. Синтай 买方签字: 公司»拖拉機» — 小型拖拉機及附件 Покупатель: ООО «Трактор» — минитракторы и навесное оборудование. Buyer: Ltd. «Tractor» — mini tractors and attachments. 地址: 456580,車里雅賓斯克州,賓車里斯雅街。列寧,10。 Add: 456580, Chelyabinsk Region, Emanzhelinsk Street. Lenin, 10. Адрес: 456580, Челябинская область, г. Еманжелинск, ул. Ленина, 10. 电话: +7 (35138) 2-41-04 Тел: +7 (35138) 2-41-04 Tel: +7 (35138) 2-41-04

签约时间: 2015.11.25 Date: 2015.11.25 Дата подписания: 2015.11.25 卖方: 邢台第一拖拉機製造有限公司 Seller: Xingtai First Tractor Manufacturing Co., Ltd Продавец: Синтай Первое Тракторное Производство ЛТД 地址: 58號路東二環,發展新世紀區,邢台市,河北省,中國: 054101 Add: No.58, Road East erhuan, Developping area, XingTai City,HeBei province, P. R. C. PС: 054101 Адрес: 054101. № 58, Road East erhuan, Developping область, город Синтай, провинция Хэбэй, КНР Тел: +86-319-3989516 Tel: + 86-319-3989516 电话: + 86-319-3989516

经买卖双方同意成交下列产品,签订合同条款如下:

Покупатель и продавец согласились совершить сделку в отношении нижеуказанных товаров:

The buyer and the seller have agreed to make a deal on the following goods:

1. 合同对象

Предмет договора

Subject of a contract

1.1 货号 № No.

1.2 商品名称 Наименование Name of goods

1.3 单位 Ед. Измер. Unit

1.4 数量 Кол-во Quantity

1.5 金额(古都 Сумма (тыс. руб.) Sum (thousand Roubles.)

1

農業小拖拉機邢台220 Cельскохозяйственный минитрактор синтай ХТ 220 Agricultural minitractor Xingtai HT 220

個 штуки pieces

1200

100

В

Транспортировка до 25.05.2016 Transportation to 25.05.2016 运输到 25.05.2016

. 保证期

Гарантии.

Warranty

2.1 买方自设备生产及收到符合试验功率的货物后

年之内拥有工厂提供对所有设备的保障. 如果买方预订调试并提供 了准备的面积,期限应在货物越过指定国边境之后的45天内

Все оборудование имеет заводскую гарантию 3 год (а) с момента запуска оборудования и проведения испытаний, получения продукции в соответствии с заявленной мощностью. Гарантия начинает действовать с момента пересечения грузом границы КНР.factory warranty of equipment is 3 year from the date of the equipment’s start-up and testing and receiving the products in accordance with the power claimed. T he warranty takes effect since the cargo crosses the border of PR China.

3. 运输和清关

Транспортировка и таможенное оформление

Transportation and customs clearance

3.1 发货口岸: 邢台,中國 目的地: 俄羅斯車里雅賓斯克

Место отправки: Синтай, КНР Место назначения: Челябинск, Россия

Place of dispatch: Xingtai, China Place of destination: Chelyabinsk, Russia

3.2 中国境内的运输是从生产厂到装运港,费用由买方支付

Перевозка по территории КНР с завода производителя до порта отгрузки оплачивает покупатель.

Transportation from the manufacturing factory in China to the port of shipment paid by the buyer.

3.3 运输到目的地国家的费用由买方支付

Перевозку до страны назначения оплачивает покупатель.

Transportation to destination country is paid by the buyer.

3.4 沿着目的地国家运输的费用由买方支付

Перевозку по стране назначения оплачивает покупатель.

Transportation over the destination country is paid by the buyer.

3.5 在目的地国家港口和关税费用由买方支付

Портовые и таможенные сборы в стране назначения оплачивает покупатель

Port and customs duties in the destination country are paid by the buyer

3.6 买方运输购买的设备必须使用

Для доставки покупателю закупленного оборудования необходимо использовать:

To deliver the purchased equipment to the buyer it is necessary to use as follows:

3.6.1.4 0尺寸的集装箱 300 个

Сорокафутовых контейнеров 300 шт.

Forty-ft containers 300 units

3.6.2 车皮或者平板车 300 个

Вагонов или платформ 300 шт.or platforms 300 units

3.7 中国境内办理海关手续的费用由卖方支付.

Таможенное оформление в КНР оплачивает продавец.

Customs clearance in China is paid by the seller.

3.8 目的国的海关费用和认证由买方支付

Таможенное оформление в стране назначения и сертификацию оплачивает покупатель.

Customs registration in the destination country and Certificates are to be paid by the buyer.

4. 税和关税

Налоги и пошлины

Taxes and duties

4.1 目的国境内的增值税, 进口税由买方自行支付

Налоги и ввозные пошлины на территории страны назначения оплачивает покупатель.

Taxes and import duties in the destination country are paid by the buyer.

4.2 中国境内的海关税由卖方支付

Налоги и пошлины в КНР оплачивает продавец

VAT and import duty are to be paid by the seller.

5. 合同的价值,汇率和银行费用

Сумма, валюта контракта и банковские издержки

The contractual amount contractual currency and bank expenditures

5.1 合同的总价值是: 120000 個盧布,或 11730 元中國

Общая сумма контракта составляет: 120000 тыс. рублей или 11730 юаней КНР

The total amount of the contract is: 120000 th.rubles, or 11730 yuan China

5.2 价格协商是人民币,支付按照美元 (或者根据买方的意愿按其他任何 可自由兑换的货币进行支付)

Цены согласованы в юанях КНР, оплата производится в рублях по обменному курсу банка страны покупателя на день платежа.

Prices are agreed upon in Chinese RMB. Payment is made in U. S. at the exchange rate of the bank of the country of the buyer on the payment date.

5.3 汇率转换并汇到本国的银行费用由买方承担

Банковские издержки по обмену валюты и её переводу в своей

Bank expenditures on foreign exchange and its transfer to his country are borne by the buyer.

5.4 接受支付并转换成人民币的银行费用由卖方承担

Банковские издержки по приёму платежа, обмену валюты на юани КНР несёт продавец.

Bank expenditures for receiving payments, foreign exchange for Chinese RMB are to be borne by the seller.

6. 中国境内的海关办理费用

Таможенное оформление в КНР

Customs clearance in China

6.1 中方应在收到第二次汇款后的10个工作日内办理中国境内的海关 手续并将准备好的设备发到目的国。根据合同中的协商路线, 裝運將與在時間上在2週內的間隙進行。

Китайская сторона после изготовления оборудования обязана оформить на таможне КНР и отгрузить его в страну назначения в течение 10 рабочих дней с момента получения второго транша оплаты. Способом, и по маршруту согласованным в данном договоре. Отгрузка будет производиться с разрывом по времени в 2 недели.

When the equipment is manufactured, the Chinese party is to go through the custom procedures at the Customs of PR China and dispatch the goods to the country of destination within 10 working days after the receipt of the second portion of the payment by means and by route agreed upon in this contract. The dispatch will be made with a gap in time in 2 weeks.

7. 货物产地国和生产厂

Страна происхождения товара и завод производитель

Country of origin and plant manufacturer

7.1 原产地国别: 中国

Страна происхождения товара: Китай

Country of origin: China

7.2 主要设备的生产厂 邢台第一拖拉機製造有限公司

Завод производитель основного оборудования Синтай Первое Тракторное Производство ЛТД

Manufacturing factory of the main equipment Xingtai First Tractor Manufacturing Co., Ltd

8. 包装

Упаковка

Packaging

8.1 包装: 货物均采用适合运输的厂家标准包装,凡因包装不妥造成 的残损均由售方负责。

Упаковка: Груз должен быть упакован в стандартную заводскую упаковку, подходящую для транспортировки. Все повреждения и убытки, вызванные плохой упаковкой, берет на себя продавец.

Packing: Cargo should be packed in standard factory packing, suitable for transportation. The seller pays all losses or/and damages caused by bad packing.

9. 期限

Сроки

Terms

9.1 合同的有效期限: 自201__年 _月 __日至201_年 __ 月 __日.

Срок действия договора с 25.11.2015 г по 25.05.2016 г

Time of validity of the contract:: from 25.11.2015 to 25.05.2016.

9.2 买方第一次支付的期限到15.12.2015年,这个日期之后卖方提供5个银行天的有效发票

Срок необходимый покупателю для проведения первого платежа до 15.12.2015 г не может превышать 4-х банковских недель, по истечении трёх банковских недель продавец выставляет инвойс действующий пять банковских дней

The term required for the buyer to make the first payment before 15.12.2015 cannot exceed 4 bank weeks. When three bank weeks expire, the seller produces the invoice of validity of 5 bank days

9.3 设备生产日期到 10.11.2015 年

Срок производства оборудования до 10.11.2015 года

The term for the manufacturing of the equipment is by 10.11.2015

9.4 设备运到目的国海关仓库的计算期限到 28.11.2015 年

Расчетный срок доставки оборудования до таможенного склада в стране назначения 28.11.2015 г.

Estimated time of delivery of equipment to a bonded warehouse in the destination country_ is 28.11.2015

9.5 调试和培训期限是从1 年25.10.2015 月到 25.11.2015 年

Сроки проведения пуско-наладки и обучения 1 месяц с 25.10.2015 г по 25.11.2015г.

Dates of starting-up and adjustment and training 1 month from 25.10.2015 to 25.11.2015

9.6 在四个银行周内买方必须准备付款,卖方没有权利改变价值

В течении четырёх банковских недель, необходимых покупателю на подготовку осуществление платежа, продавец не имеет права менять свои цены.

Within four bank weeks which the buyer needs to prepare the payment, the seller hasn’t right to change its prices.

9.7 在定金支付之后卖方没有权利改变产品价值

После начала осуществления оплаты продавец не имеет права изменять цены на свою продукцию.

After the start of the payments the seller hasn’t right to change prices for its products.

9.8 合同中定金支付期限破坏时,价格程度,供货条件和折扣都失去效力

В случае срыва осуществления проплат в оговоренные сроки все договоренности по уровню цен, условиям поставок, скидкам утрачивают силу.

In case of failure of timely payment in the stipulated time, all agreements concerning prices, conditions of delivery, discounts are repealed.

9.9 买方在中国签完合同之 后在银行周之 内应确 定书面意向,在 制定的期限 内没收到确认,则合同失效

Покупатель обязан в течение банковской недели после подписания Контракта в Китае подтвердить письменно свои намерения. В случае неполучения подтверждения в указанный срок договор утрачивает силу.

The buyer must, within one bank week after signing the Contract in China, confirm in writing its intentions. If the confirmation has not been received within the specified time the contract becomes null and void.

10. 阶段

Этапность

Stages

10.1. 规定分期供货/未规定分期供货

Этапность предусмотренаby stages is stated.

10.2. 规定供货次数: ____12____

Предусмотрено этапов__12_______stages are ____12_____

11计算程序

Порядок расчетов

Procedure of settlements

11.1 支付条款: 本合同采用TT100%电汇结算:

Условия платежа: расчеты по настоящему контракту производится в форме:

Телеграфного перевода ТТ 100%.terms: according to the present contract, all payments are to be made by ТТ 100%

11.2 买方支付100%的运输费用人民币 166元,還是中國1700個盧布。

Покупатель оплачивает 100 % стоимости транспортировки 166 юаней КНР или 1700 тыс. рублей.

The buyer pays 100% of the cost of transportation 166 yuan, or PRC 1700 th.rubles.is calculated in US dollars only

此价值的理论基础是在签署本合同时刻的运输服务价格,卖方通过传真发给买方发运输发票。如果运输价值超过了合同中所计算的数字,那么买方应给卖方支付差价。

Данная стоимость теоретическая основана на ценах на транспортные услуги, существующих в момент подписания данного договора. Продавец по факту отгрузки выставляет счета на транспортировку покупателю. В том случае если, стоимость транспортировки превысит расчетную цифру оговоренную в контракте то покупатель обязан разницу цен оплатить продавцу в полном размере.

This theoretical value is based on the prices of transportation services that exist at the time of signing this contract. Upon shipment the seller submit the invoice for transportation to the buyer. In the case when the transportation costs exceeds the estimated figure stipulated in the contract the buyer must pay the price difference to the seller in full.

11.3 如果运输价格改变超过10%,那么卖方应通知买方对于运输货物 更便宜的可接收的方案

Если изменение цен на транспортировку превышает 10% то продавец обязан уведомить об этом покупателя для принятия решения и поиска более дешевого маршрута доставки товара.

If the change in prices for transportation exceeds 10% of the seller must notify the buyer to make a decision and to search for a cheaper route of delivery.

11.4 如果买方决定在第二次汇款前来检查成套设备,需要在不少于7 天之内通知卖方,所有的开支自己承担

Если покупатель решил прибыть на проверку комплектации оборудования перед вторым платежом, он обязан не менее чем за 7 дней уведомить об этом продавца и все расходы по поездке несет самостоятельно.

If the buyer has decided to come to test equipment before the second payment, he shall notify the seller not later than 7 days prior to the arrival and the costs of a trip is its own

12. 技术文件

Техническая документация

Technical documentation

12.1 在收到预付款之后的30天内,卖方给买方的地址提供建筑文件

В течение 30 дней после получения авансового платежа, продавец высылает в адрес покупателя строительную документацию.

Within 30 days after receipt of advance payment, the seller sends construction documents to the buyer.

12.2 所有所获得的商品的技术及工艺流程文件 (设备护照) 同设备一起发出

Техническая и технологическая документация (паспорта на оборудование) на все приобретаемые товары высылаются вместе с оборудованием.

All technical and technological documents (certificates) on all the purchased goods are to be attached to the equipment.

13. 随货物卖方应提交以下单证:

Груз сопровождают документы:cargo is accompanied by the following documents:

13.1 运单或者在混运或者陆路运输条件下中国交通部的铁路运单

Железно-дорожная накладная МПС КНР при смешанной или сухопутной перевозке.

Railroad Bill of Lading in the case of intermodal or ground transportation.

13.2 经双方签字商业发票, 1正本, 2 副本.

Подписанный обеими сторонами коммерческий инвойс, 1 оригинал, 2 копии

The commercial invoice signed by the parties, 1 original, 2 copies.

13.3 装箱单, 1正本, 2 副本

Упаковочный лист, 1 оригинал, 2 копии.

Packing list, 1 original, 2 copies.

13.4 质量、重量检验证明, 1正本, 2 副本:

Инспекторское свидетельство о качестве и весе, 1 оригинал, 2 копии.

The Inspection Certificate of quality and weight, 1 original, 2 copies.

14. 罚款制裁

Штрафные санкции

Penalties

14.1 除由本合同第16条原因外,如超过本合同规定期限延误或无法交货 、逾期或未能付款,违约方须向另一方支付罚金。每日罚金按延误或无法交货、逾期或未能付款金额的 0.01 %计算

За исключением обстоятельств, указанных в статье 16 настоящего контракта, в случае просрочки, невозможности в поставках или платежах, и услуг по контракту, нарушитель договора выплачивает другой стороне неустойку в размере 0,01% от суммы не поставленных товаров, услуг или платежей за каждый день просрочки.

Except for the circumstances mentioned in article 16 of the present contract, in the case of delay, non-delivery, or failure to make contractual payments the party that broke the contract terms pays forfeit to the other party at the rate of 0.01% of the sum of non delivered goods or delayed payments for every day of delay.

罚则: 除由本合同第16条原因外,如超过本合同规定期限延误或无 法交货、逾期或未能付款,违约方须向另一方支付罚金。每日罚金按延误或无法交货、逾期或未能付款金额的 0.01 %计算。

14.2 卖方的责任是根据运输期限由于中方港口, 在货物指定国、海运货 代,铁路承运人,航空承运人及海关机构工作的错误违反运输期限暂时停止运输,在义务停止的情况下获得中国的海关申报单允许货物离开中国海关,卖方承担着在中国境内运输时保存货物的责任。

Обязательства продавца по срокам доставки приостанавливаются в случае нарушения их по вине портовых служб КНР и в стране назначения груза, морских грузоперевозчиков, ж\д перевозчиков, автотранспортных перевозчиков, работы таможенных органов. Моментом приостановки обязательств становится получение таможенной декларации КНР разрешающей выход груза из таможенного

Продавец несёт ответственность за сохранность груза при транспортировке только на территории КНР.

Seller’s obligations on delivery shall be suspended for the violation by the fault of port authorities of the PRC and the country of destination, sea freight, railroad carriers, motor carriers or operations of the Customs authorities. The seller’s obligations are considered to be cancelled at the moment of reception of Chinese customs declaration that affords the cargo to leave customs territory of PR China. The seller is responsible for the cargo in transit only in China.

14.3 在国际运输中保存货物的责任 是由目的地国的货代或 者保险公司承担, 如果买方希望对货物进行 保险,货物的保险费用是由中 国境外的买方承担。

Ответственность за сохранность груза при международных перевозках и в стране назначения несёт грузоперевозчик или страховая компания, если покупатель пожелал застраховать груз. Расходы по страхованию груза несёт покупатель за пределами КНР.for the safety of cargo in international transportation and in the destination country is taken by freight carrier or insurance company, if the buyer wishes to insure the cargo. Insurance costs are borne by the buyer outside PR China.

14.4 如果买方根据本合同中9.9的条款确定了合同上自己的签字并 准备履行合同,但是不着手与合同,那么买方就要支付合同价值的0.1%作为罚款。

В случае если покупатель в соответствии с пунктом 9.9 настоящего договора подтвердил свою подпись под договором и готовность к его исполнению, но так и не приступил к нему то он уплачивает покупателю 0,1% от стоимости договора в качестве пеню.the Buyer, in accordance with p. p.9.9 of the present contract confirmed his signature to the present Contract and readiness to its fulfillment, but never entered upon it, then the Buyer pays a fine at a rate of 0.1% of the contractual value to the Buyer

15. 运输中的货物保险和保存

Страхование и сохранность грузов при транспортировке

Insurance and safety of goods in transit

15.1 在中国境内货物的保险和保存在运输中是由卖方承担

На территории КНР за страхование и сохранность груза при перевозке отвечает продавец

The seller is responsible for insurance and safety of the cargo during its transportation in China

15.2 在临海以外的国家和中国境外在运输时货代承担着对货物的保存, 如果买方愿意,那么货物可以由买方投保

При перевозке за пределами территориальных вод и национальных границ КНР за сохранность груза отвечает грузоперевозчик. Если покупатель желает, то груз может быть застрахован за счёт покупателя.

In the case of transportation of the cargo outside the territorial waters and national boundaries of China, the freight carrier takes responsibility for safety of the cargo. If the buyer wishes, the cargo can be insured at the buyer’s expense

15.3 在买方边境内货物运输过程中由货代和买方承担货物的保存, 如果买方希望,那么货物可以由买方投保

При движении груза по национальной территории покупателя за его сохранность отвечает грузоперевозчик и покупатель. Если покупатель желает, то груз может быть застрахован за счёт покупателя.

While transporting cargo in the buyer’s country, the buyer and freight carrier are responsible for its safety. If the buyer wishes, the cargo can be insured at the buyer’s expense.

16. 供货方式

Режим поставки

Mode of delivery

在贸易操作下符合国际运输规则及货物办理规则,供货的方式国际贸易解释通则符合 SIF.

В соответствии с международными правилами перевозки и оформления грузов при торговых операциях ИНКОТЕРМС режим поставки будет соответствовать SIF.

In accordance with international rules of transportation and clearance during trading INCOTERMS mode of delivery will correspond to SIF.

17. 索赔

:

自货物到达目的地起 15 天内,如发现货物质量、规格、数量、重量、 包装、卫生条件与合同规定不符者,除应由保险公司和承运人的承担的责任外,卖方也承担着责任,买方可凭俄工商会和买方出具的商检证书,有权要求卖方更换和索赔。在货物到达仓库之后买方可以根据买方的意愿在卖方代表在的情况下验收货物,卖方代表的费用包括签证费,邀请函,飞机票,不低于3星级的宾馆的住宿费和出差费一天6日,每日盧布,為30萬盧布。

В случае несоответствия веса товара, его размеров, качества, количества, вида упаковки и санитарных норм условиям настоящего контракта, продавец несет всю ответственность (за исключением ответственности, которую несут страховая компания и транспортные компании) и, в течение 15 дней с момента поступления груза на место назначения, Покупатель имеет право на предъявление к Продавцу претензии и требования замены груза на основании свидетельства торговой экспертизы, выдаваемого Торгово-промышленной палатой в стране покупателя. Приёмка товара после поступления на склад покупателя может по желанию Покупателя проводиться в присутствии представителя Продавца. Оплата его поездки, включая визирование, приглашение, пролёт самолётом, проживание в отеле не менее 3-звёздочного уровня и командировочные 6 тыс. рублей в день, составит 30 тыс. руб. За выезд представителя Продавца платит Покупатель.case of the weight, dimensions, quality, quantity, type of package and sanitary standards of the goods do not confirm to the contractual ones, the seller is responsible for it (except for the responsibility born by the Insurance Company and transporation companies), during 15 days since the cargo reached the place of destination, the buyer has right to lay a claim to the Seller and to demand the replacement of the cargo on the basis of written expert judgment made by Chamber of Commerce and Industry of the buyer’s country. The acceptance of the cargo after coming to warehouse may, by the buyer’s wish be performed in the presence of the seller’s representative. The cost of his trip, including visas, invitation, airflight, hotel (at least ***) and travel allowance of 6 th.rubles a day, is 30 thousand rubles. The trip of the seller’s representative is paid by the Buyer.

18. 不可抗力

Форс-мажор

Force major

不可抗力: 若发生不可抗力事件 (如: 战争、内乱、封锁、地震、火灾 、水灾、海盗行为等)以及任何双方不能预见并且对其发生后果不能防 止或避免的意外事故妨碍或干扰了本合同的履行时,发生不可抗力方须在事件发生结束之日起 3 日内将本国有关机构出据的不可抗力事件的证明寄交 对方,据此证明豁免责任,并由双方协商中止或继续履行合同事宜

Форс-мажор: При возникновении независящих от воли человека форс-мажорных обстоятельств (война, массовые беспорядки, блокада, землетрясение, наводнение, карантин, действия морских пиратов и т.п.), оказавших влияние на выполнение контракта, что невозможно предвидеть или избежать, сторона, на чьей территории это произошло, обязана в течение трех дней с момента прекращения форс-мажора направить другой стороне выданный соответствующими органами документ, который подтверждает факс форс-мажорных обстоятельств. На основании представленного документа заинтересованная сторона освобождается от ответственности за последствия форс-мажорных обстоятельств и решается вопрос о продлении срока действия или закрытии контракта.

In the case of force major, i. e. the circumstances which do not depend on human will (war, mass disturbances, blockade, earthquake, conflagration, flood, medical quarantine) which could not be foreknown or avoided and which affected on performance of the present contract, the party, on which territory it took place must send to other party the document, issued by authorized bodies and confirming the fact of force major circumstances during three days after determination of the force major circumstances. On producing such a document the corresponding party bears no responsibility for the consequences of the force major and then the question of the contract prolongation or termination can be settled.

19. 仲裁

Арбитраж

Arbitration

由于本合同而产生的及与本合同有关的包括对本合同的履行、违约、终止或失效在内的一切争议、异议或请求,均应通过仲裁予以解决,但应由国家法院管辖的除外仲裁在被告人所在国进行; 在中国仲裁由北京 的中国国际 商 会/中国 国际贸易促进委员会内设的

Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат, с исключением подсудности государственным судам, передаче на рассмотрение арбитража. Арбитраж производится в стране ответчика, на территории КНР, арбитражное разбирательство будет осуществляться в Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссии при Китайской палате международной торговли/Китайском комитете содействия развитию международной торговле в Пекине в соответствии с правилами о производстве в этой Комиссии.

All disputes, disagreements or claims arising from the present contract or related to it, including those dealing with its performance, breach, cancellation or invalidity should be brought to the Arbitration Court (excluding those cognizable to State Courts).Arbitration process will take place at the defendant’s country. At the territory of PR China the arbitrage hearing will take place in International Economic and Trade Arbitration Committee attached to CCPIT in Beijing, in accordance with the procedures of this Committee.

20. 其他条件

Прочие условия

Other conditions

.1. 本合同用中、英、俄文书就。双方代表 签字后生效,一式 两份,双方 各执一份,具有同等效力

Настоящий контракт составлен на русском, английском и китайском языках в двух экземплярах, вступает в силу после подписания представителями обоих сторон. По одному экземпляру у каждой стороны. Экземпляры сторон имеют одинаковую силу.

The present contract has been made in Russian, English and Chinese in two copies and comes to force after its signing by the representatives of both parties concerned. Each party concerned keeps one copy. Both copies have equal validity

20.2. 如果合同双方决定废除合同或者中方拒绝履行合同,之前支付的资 金应在收到本决议的180天内返回

В случае если стороны договора решили его расторгнуть или китайская сторона оказалась не в состоянии его выполнить, возврат ранее оплаченных средств производится в течении 180 суток с момента принятия данного решения.

If the parties decide to terminate the contract or the Chinese side was not able to run it, the return of previously paid funds is to be made within 180 days from the date of such a decision.

21. 变更和补充

Изменения и дополнения

Changes and additions

21.1 任何对本合同的变更及补充需在双方同意以书面形式进行

Любые изменения и дополнения в договор могут вноситься только с обоюдного согласия, данного в письменном виде.

Any changes or additions to the contract can be made by mutual consent in writing.

21.2 此合同附件是合同不可分割的一部分,在签署之日起拟定,附件1 是供货的说明

Приложения к настоящему контракту являются неотъемлемой составной его частью. На момент подписания выработано Приложение № 1 Спецификация поставки


22. Стороны договора подписи и печати

Parties to the contract signed and stamped

买方签字。Покупатель Buyer _____________________________________ подпись печать Signature stamp

卖方 Seller Продавец ________________________ 簽字蓋章 Signature stamp

Китайская фирма получает запрос по предложению на 1200 единиц сельскохозяйственных минитракторов модели XINGTAI XT 220 от торговца-импортера в России, ООО «Трактор».

Условие поставки по Инкотермс — SIF. Возможная торговая наценка импортера 9%. Срок поставки — 6 календарных месяцев. Цена продажи за 1 шт. — 9,3 тыс. юаней с упаковкой и маркировкой. Производитель может предоставить скидку 4% на количество перевозимой техники.

Расходы на экспортную таможенную очистку и оформление документов составляют 3,7 тыс. юаней. Оплата транспортировки составляет 157,4 тыс. юаней. Расходы на транспортное страхование — 18,5 тыс. юаней. Дополнительные транспортные расходы — 18,5 тыс. юаней. Фирма-экспортер работает с наценкой 16%.

) Цена продажи изготовителя:

Ц = К*Це ,

где К — количество товара; Це — цена за единицу товара.

Ц = 9,3*1200 = 11160 тыс. юаней.

) Скидка на количество в размере 3%

С = Ц*0,04, С = 11160*0,04 = 446,4 тыс. юаней.

) Покупательская цена для экспортера (фактическая цена)

Цф = Ц — С Цф = 11160 — 446,4 = 10713,6 тыс. юаней.

) Торговая наценка экспортера в размере 16%

ТН = Цф *0,16 ТН = 10713,6*0,16 = 1714,2 тыс. юаней.

) Цена продажи экспортера

Цп = Цф + ТН Цп = 10713,6+ 1714,2 = 12427,8 тыс. юаней.

) Фактическая цена продажи

Цфп = Цп + Р + Ртр + Рдст,

где Р расходы на экспортную и таможенную очистку, а также на оформление документов;

Ртр — расходы на работу экспедиторской компании;

Рд — дополнительные расходы;

Рст — расходы на транспортное страхование.

Цфп = Цп + Р + Ртр + Рдст

Цфп = 12427,8 + 3,7 + 157,4 + 18,5 +18,5 = 12625,9 тыс. юаней

Зи = Ст + Пт + Ак + НДСт + Тсб + Ди + НДСДи ,

где Ст — таможенная стоимость товара, пересчитанная в валюту страны ввоза по официальному курсу на дату подачи таможенной декларации, включающая в себя, кроме контрактной цены, все валютные расходы импортера Ви ( Ви = Цфп ) до места ввоза товара на таможенную территорию страны ввоза;

Пт — таможенная пошлина, определяемая по ставке таможенного тарифа в процентах от таможенной стоимости;

Ак — сумма акциза, взимаемая с подакцизных товаров по ставкам акцизного сбора в процентах от таможенной стоимости;